Idioma eslovaco

Ján Palárik – Reconciliación o aventura

Ján Palárik – Reconciliación o Aventura todo sobre la obra y el autor . Ján Palárik – Reconciliación o aventura :

Ján Palárik

  • procedía de Kysuce, de Rakova; era sacerdote y cofundador del llamado la nueva escuela eslovaca
  • fue periodista y figura pública con ambiciones políticas (representa la transición del Romanticismo al Realismo)
  • fue programador de la cooperación entre eslovacos y húngaros (optimista)
  • sus obras se basan en la convergencia mutua de factores opuestos (por ejemplo, clases sociales diferentes)
  • a menudo trabaja con pronombres de doble carácter para crear situaciones humorísticas
  • está convencido de que la nación está socialmente dividida, pero sus diferentes partes deben armonizarse entre sí
  • en sus obras se inspiraba en el teatro extranjero (Obžinky de un escritor polaco)
  • pertenece al periodo de los años Matičné:
    1863-1875, creación de la Matriz Eslovaca en Turčianske sv. Martine
    fue la primera institución sociocultural de Eslovaquia
  • Presidente – Católico Štefan Moyzes, Vicepresidente – Evangélico Karol Kuzmány
  • Importancia: concentró a eruditos eslovacos, apoyó teatros de aficionados y actividades educativas , apoyó el estudio de la juventud, tiene un museo, archivos, biblioteca
    reabierto en 1919
    en se fundaron 3 escuelas de gramática eslovaca (Martin, Revúca, Kláštor pod Znievom)
    representa la transición del romanticismo al realismo 
    representantes: Ján Palárok, Jonáš Záborský, Gustav Lakomerský
  • Ján Palárik – Reconciliación o aventura
  • Todas las obras obligatorias pueden consultarse en

    Idioma eslovaco 

 

Ján Palárik – Reconciliación o aventura

 

Reconciliación o aventura

  • una alegre obra de teatro en 3 actos, ambientada en la campiña eslovaca
  • Tema: lucha contra la secesión, celebración del patriotismo, respeto de la lengua materna 
  • idea: señalar la tolerancia, la inevitabilidad del entendimiento y la reconciliación entre eslovacos y húngaros y también entre clases
  • forma: en la obra hay muchas frases en húngaro, alemán y francés, arcaísmos, historicismos, incluso la verbosidad es diferente
  • Personajes:

Eliza Hrabovská – Condesa, es huérfana, su padre murió cuando ella era aún una niña. «Este es mi tesoro más querido que debo dejar en este mundo». Es muy simpática y amable, respeta a la gente, reivindica su origen eslovaco y está orgullosa de ello. Su astucia e ingenio no tienen límites

Miluša – hija de un profesor, mejor amiga de Eliza Hrabovská, se cría en el espíritu nacional y la tolerancia hacia Hungría. Es guapa, educada y brillante, sabe idiomas, pero prefiere el eslovaco. Palárik también la utilizó para expresar sus ideas sobre la relación que los intelectuales eslovacos deberían tener con el pueblo eslovaco: deberían ayudar a su pueblo, del que proceden, a alcanzar un nivel material y cultural más elevado

Ľudovít Kostrovický – Barón, es el prometido de la condesa Hrabovská. Es de origen eslovaco, pero afirma ser húngaro. Tiene buen corazón y el amor se antepone a la voluntad de su padre

Rohon – ingeniero, fiel amigo de Ludovít Kostrovický, originalmente eslovaco, pero húngarizado por su entorno. Sin embargo, por amor a Miluska, regresa con los eslovacos. Es dulce y astuto como Eliza

  • Breve trama: La trama se basa en el principio del incógnito (en el que alguien aparece bajo la forma de otra persona). Ľudovít Kostrovický va a casarse con la condesa Elisa Hrabovská según el testamento de su padre y un antiguo contrato. Viene a verla sólo para echar un vistazo, junto con su amigo ingeniero Rohon. Quiere conocer mejor a Elisa y luego decidir si es buena para él. Se le ocurre un plan: intercambia posiciones con Rohon. Él accede, y así los intercambiados acuden a la mansión de la condesa, sin saber que la baronesa Elisa es de la misma opinión (intercambia posiciones con su amigo Miluše). A medida que se van conociendo, todos son infelices porque la Condesa se ha enamorado de un «simple ingeniero», el Conde de una «simple criada de la Condesa», Milusha de un «Conde» y Rohon de una «Condesa». Al final, todo se aclara después de comer y todos contentos.
  • Composición:

exposición: presentación de los personajes, presentación de las relaciones

colisión: sustitución de caracteres dobles

crisis: la llegada de Kostrovicky con Rohon, situaciones cómicas
peripetia: explicación del doble pronombre

desenlace: la reconciliación de las diferentes clases y el atisbo de reconciliación entre las naciones

  • Ján Palárik – Reconciliación o aventura

Podobné články

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba