Idioma eslovaco

Sófocles – Antígona

Sófocles – Antígona sobre el autor y la obra . Sófocles – Antígona :

Antígona de Sófocles

Nació alrededor del año 496 a.C. n. l. en Kolonos Hippios, cerca de Atenas. Gracias a la posición de su padre, recibió una muy buena educación en el arte de la música. Como dramaturgo, se hizo famoso en el año 468 a.C., cuando ganó un concurso dramático con su obra Triptolomeos al famoso dramaturgo Esquilo. Era uno de los autores favoritos del público ateniense. Introdujo un tercer actor en escena y abandonó la forma de trilogía.Sófocles – Antígona

Antígona

Periodo literario: literatura antigua
Tipo literario: drama
Género: tragedia
El lugar del deja: Téby
Tiempo : tiempo mítico
Tema: La trama se basa en el conflicto entre Creonte y Antígona, que decide enterrar a su hermano Polineices a pesar de su prohibición.
La idea principal de la obra: Destacar las leyes divinas (justicia, democracia, humanidad, moralidad) que triunfan sobre la dictadura del individuo, sobre la injusticia) (El amor es más fuerte que el odio. «Vine al mundo para amar, no para odiar». (Antígona.))

Obras de arte Antígona sigue los acontecimientos de Rey Edipo y Edipo en Colono. Aquí el autor capta el conflicto entre las leyes de los gobernantes y las reglas eternas de la moral, y observa las tres unidades.

Contenido de la obra:

La tragedia comienza tras la muerte de Edipo. Sus dos hijos mueren en la guerra al causarse mutuamente la muerte en el mismo momento. Eteocles, como defensor de la patria, fue enterrado solemnemente con los debidos honores, pero a Polineices se le negaron y su cuerpo fue abandonado a las fieras a las órdenes del nuevo gobernante, Creontes. Enterrar el cuerpo del traidor muerto Polineices estaba bajo pena de muerte. Antígona se rebela contra estos mandatos porque no cree que las leyes humanas puedan anular las milenarias leyes divinas que ordenan enterrar a los parientes muertos.Sófocles – Antígona

Así que decide conceder los últimos honores a Polineo muerto y, a pesar de la prohibición, lo entierra. No tiene miedo porque cree que lo que hace es correcto y conforme a los principios morales. Ni siquiera su hermana Ismene, más joven y tímida, la disuade. Sin embargo, los guardias la sorprenden en el acto prohibido y la llevan ante el Señor Kreonte. La acusa de infringir la ley y le impone un terrible castigo: Antígona será enterrada viva en una tumba de roca.

 

Antígona

antígona

 

Ni las súplicas de Ismene ni las persuasiones de Haimon, su hijo y prometido de Antígona, ablandarán el endurecido corazón de Creonte. Sólo la terrible predicción del vidente Teiresias le convence para corregir los errores.Creonte decide rescatar a Antígona de la tumba de roca y salvar su vida. Pero llega demasiado tarde. En la tumba, encuentra a Antígona colgando de su propio velo, con Haimón llorando y gimiendo de dolor a su lado. Él, lleno de rabia, desenvaina su espada e intenta golpear a su padre, pero no acierta. Entonces gira su espada y se suicida.Sófocles – Antígona

 Continuación del contenido de Antígona :

Esta trágica noticia llegó a oídos de la madre de Haimón y de Eurídice, la esposa de Creonte. Sacudida por la terrible noticia, también ella se quitó la vida. Por su propia culpa, Creonte perdió así a sus seres más queridos. Se da cuenta de ello y empieza a maldecir y lamentar sus errores, pero ya es demasiado tarde.


Composición externa de la obra
La obra se divide en 5 actos + prólogo y epílogo 
Prólogo: Ismene habla con Antígona e intenta convencerla de que no intente enterrar a su hermano. El lector se entera de la prohibición de Creonte de enterrar al hermano de Antígona, Polineices, que dirigió una campaña militar contra Tebas. Antígona está decidida a romper la prohibición del poder porque la ley de los dioses es más importante para ella que la ley de Creonte.
Canto de entrada del coro: Describe la guerra entre el nuevo rey de Tebas, Eteocles, y su hermano Polineo. Describe sus muertes en una batalla fratricida en la que ambos hermanos son asesinados a la vez en un mismo momento.

Primer acto: 
Creonte asume el trono tebano tras la muerte de Edipo. Prohíbe terminantemente enterrar a Polineo y deja su cuerpo a los perros y los pájaros, cometiendo así una transgresión contra la religión griega, en la que el entierro es un signo de humanidad.

Un guardia llega al palacio y le dice a Creonte que alguien se ha llevado el cadáver de Polineo. Creonte se enfurece y amenaza de muerte al culpable. El primer acto va seguido de la primera canción del coro, que celebra al hombre y su trabajo por su país y condena a cualquiera que actúe contra su país.

Continuación del contenido de Antígona :

 


Segundo acto: 
La guardia atrapa a Antígona en una ceremonia funeraria «ilegal» y la lleva a palacio. Antígona defiende su acción ante Creonte apelando a las leyes divinas y a los principios morales. Creonte rechaza los argumentos de Antígona y se mantiene firme en su decisión real, haciendo valer su autoridad.

Hace traer a Ismene, de quien sospecha complicidad. Ismene defiende a Antígona y exige el mismo castigo para ella. Antígona la desanima – Yo elegí la muerte, tú elegiste la vida… Creonte da la orden de encarcelarlos a ambos. Sigue la segunda canción del coro.

Tercer Acto: Haimon intenta razonar con Creonte y aprueba sus esfuerzos por consolidar su autoridad, pero no a costa de la injusticia. Haimon defiende a Antígona y subraya lo que los propios tebanos piensan, pero temen expresar su opinión de que Antígona debería ser glorificada por su hazaña y no condenada a muerte. Creonte sigue manteniendo su opinión y se niega a aceptar los consejos de Haimón. ¿Se supone que debo acudir a un joven inmaduro a esta edad en busca de cordura? 

Antígona Continuación

Haimon se opone a él: Incluso para un hombre que sabe muchas cosas, no hay que avergonzarse de aprender más y no ser testarudo. Un enfurecido Haimon abandona el palacio real. Creonte decidirá el destino de Antígona e Ismene. Decide perdonar a Ismene, pero entierra viva a Antígona en una tumba en el desierto. La tercera canción del coro celebra el poder de Eros: el amor y lo que el hombre es capaz de hacer por amor. Un hombre enamorado puede elevar el glamour por encima de los intereses del poder y las leyes.

Acto IV: 
Antígona es conducida en su vestido de novia a una tumba de piedra. Se lamenta y compara su destino con el de la hija de Tántalo, que, en forma de hiedra, ha crecido hasta convertirse en una roca. Lamenta su juventud y lamenta los días que se perdió. Suplica a Tebas y a sus habitantes que participen en su injusta muerte.

Quinto acto: 
Teiresias, el adivino ciego, llega a palacio. Llama la atención sobre la violación de los principios morales por parte de Creonte y su transgresión de la ley divina. Al principio, Creonte se mantiene firme en su posición como rey y mantiene su decisión.

Teiresias continúa diciéndole que Creonte ha convocado la ira de Tebas. Los dioses rechazan los sacrificios de los altares de los templos tebanos, lo que significa su ira. Creonte discute con el adivino y le insulta. El anciano abandona el palacio. El jefe del coro advierte a Creonte que los oráculos de Teiresias siempre se han cumplido. Creonte se derrumba y parte hacia el desierto para liberar a Antígona. En el quinto canto, el coro alaba a Dioniso y le pide que proteja a Tebas incluso cuando Creonte ha atraído la ira de Dios sobre ellos.

Epílogo: El primer mensajero llega al palacio real con la noticia de la muerte de Antígona y Haimon. Antígona se ahorcó en la tumba de piedra, y Haimón se atravesó con una espada ante los ojos de Creonte. Eurídice, la esposa de Creonte, se desmaya y vuelve corriendo al palacio.

El primer mensajero se dirige al palacio para ver si Eurídice ha hecho algo malo. En ese momento, Creonte llega con el cadáver de Haimón en brazos. Un segundo mensajero sale del palacio. Comunica a Creonte que Eurídice le ha maldecido y se ha suicidado. Creonte se arrepiente de sus actos y empieza a darse cuenta de sus errores. Creonte suplica perdón a los dioses y pide a los guardias que se lo lleven. Creonte empieza a bromear.

Todas las obras obligatorias pueden consultarse en Idioma eslovaco

Sófocles – Antígona La composición interna de la obra:

Exposición: la conversación entre Antígona e Ismene sobre la orden de Creonte. La decisión de Antígona de enterrar a su hermano Polineo. La hermana intenta convencerla de que no lo haga.

Colisión: la lucha interna de Antígona. Decide si obedece a las leyes divinas o al poder mundano. Favorece las leyes superiores de los dioses. Sin embargo, es sorprendida enterrando a su hermano a pesar de la prohibición y es llevada ante Creonte. Sigue una larga conversación e intercambio de opiniones. Creonte impone la pena de muerte a Antígona.
Crisis: Se llevan a Antígona para enterrarla viva. Creonte no se dejará ablandar por nadie, ni por su propio hijo Haimón, ni por el coro que representa la opinión del pueblo.

 

5 fases de acción

 

Peripetia: Antígona es conducida a la tumba. Cuenta con la simpatía de la gente. Se acuerda de su familia. Creonte está satisfecho con sus acciones. Inesperadamente, Téresias entra en acción y trae las acusaciones de los adivinos.

Dice que los dioses le están dando malos presagios, que están enfadados, y exhorta a Creonte a gobernar con sabiduría. Siente remordimientos y decide enterrar el cadáver de Polinices y liberar a Antígona.

Catástrofe: Creonte y su séquito caminan hacia la tumba. La abre para liberar a Antígona. Sin embargo, le espera una imagen terrible, Antígona colgando de la faja de un paño funerario. Todo está perdido. Entonces el castigo de los dioses caerá sobre Creonte. Cuando Haimon ve el cadáver de su amada, desenvaina su espada y la blande. Creonte regresa consternado a palacio, donde le espera un mensajero.

Le da más malas noticias. Eurídice, la esposa de Creonte, se quitó la vida de dolor por la pérdida de su hijo. La tragedia termina con la súplica de Creonte a los dioses para que él también sea condenado a muerte por gracia, pero el jefe del coro dijo: «No pidas nada, porque todo hombre tiene un destino que no puede evitar».
Banda de personajes: los personajes no evolucionan

Sófocles – Antígona Personajes principales: 

Antígona – El personaje principal de esta obra rebosa todas las nobles cualidades propias del protagonista de una obra trágica. Una chica de buen corazón, valiente, sensata, sabia, decidida y segura de sí misma, decidida a debatir sus puntos de vista y convencer a su oponente. Era hija del difunto rey de Tebas, Edipo, tenía una hermana, Ismene, y dos hermanos, Polineo y Eteocles.

Decide enterrar a su hermano Polineo a pesar de la prohibición de Creonte. Es castigada por ello, pero también es infeliz porque su amor por Haimon no se ve colmado. Siempre perseguía su objetivo, creía en su verdad y amaba a sus vecinos. Estaba dispuesta a morir por lo correcto que se ajustaba a sus creencias y a las leyes de Dios. En esta obra, representa (junto con Haimon) la conciencia y la razón.

Otros personajes principales

 

Creonte – un gobernante insensible, inflexible, testarudo, desenfrenado, que hace caso omiso de las leyes divinas, hace alarde de poder. Pensaba que, como era el rey, siempre tenía razón y sus órdenes debían ser obedecidas por todos. Hermano de la madre de Antígona, cruel, despiadado y vengativo. Castiga a Antígona y acaba pagando el precio él mismo. Actúa precipitadamente y sin prudencia, y las consecuencias de sus decisiones equivocadas son un gran castigo para él. Pierde a sus seres queridos y pierde el sentido de la vida.

Haimon – un hombre sabio, sensible, amante de la paz, sensato, honesto, intrépido, infeliz, desesperado, hijo del rey Creonte y su esposa Eurídice, y prometido a Antígona, a la que quiere salvar, y argumenta que la opinión de los ciudadanos tebanos es diferente. Amaba a Antígona sobre todas las cosas, desafió a su padre por su amor, pero no pudo evitar la muerte de su amada. La vida sin ella no vale nada para él, así que se suicida delante de su padre.

Antígona Personajes secundarios: 

Ismene – Hermana menor de Antígona, temerosa y respetuosa con Creonte. Es lo contrario de Antígona, no está de acuerdo con su plan. El plan de Antígona también le costará caro, pero al final Creonte se apiada de ella. Pero cuando se da cuenta de que Antígona tiene razón, se une a ella y quiere compartir su destino.
Eteocles – hermano de Antígona, Ismene y Polinices
Polineices  –hermano de Antígona, Ismene y Eteocles
Eurídice – Esposa de Creonte
Teiresias -invitado
primer mensajero, segundo mensajero
coro de los ancianos tebanos
Guardián
Jefe del Cuerpo
Narrador: Como se trata de un drama, el narrador no está en la obra, pero el autor utiliza el coro y coro para los comentarios.

 

Sófocles – Antígona Tropos y figuras poéticas:

Epíteto – nuevo mando, lenguas jactanciosas, deseos temerarios
Símiles – errante como una serpiente, rodando como un montón de olas del mar, precipitándose a tierra como una bestia enfurecida
Inversión – con su fuego de brea, Tebas toda la noche se divierten, Sólo la muerte aún no pueden evitar, Hasta que sus pies el fuego quema

Personificación – la muerte espera a todos, la fuerza se ha estrellado, ¿es que los árboles no protegen su tronco?
Metáfora – Sobre sus suaves mejillas derramas la gracia de la noche, todo el cielo queda oscurecido por una nube de polvo, los más valientes apoyan sus pies en tus hombros.
Apóstrofe – ¡Oh santas arboledas en las afueras de Tebas! ¡Oh, mi Tebas natal, mi patria!

Sófocles – Antígona Citas de la obra:

«Si hubiera dejado impune su osadía, ¿seguiría siendo un hombre? ¡Sería ella! » (Así es como Creonte justificó el entierro de Atigone)
«Incluso para un hombre así, que sabe mucho, no es vergonzoso aprender mucho y no ser terco.»=p. 38-39
«Vine al mundo para amar, no para odiar» (Antígona en diálogo con Creonte) Creonte=»¡No te engañaré, toma veneno para eso!»=p. 54

Planchas de pelo : ¿Qué elegir?

Podobné články

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba